Re: SubmittingPatches typo
From: Jan Engelhardt
Date: Mon Mar 20 2006 - 16:19:37 EST
>>> > > -Linus Torvald's mail on the canonical patch format:
>>> > > +Linus Torvalds' mail on the canonical patch format:
>>> > Neither. (It would have been correct in German, though.)
>>> > Correct is - in English:
>>> > Linus Torvalds's mail on the canonical patch format:
>>> I agree with Pavel. i think its a rule in english that when the word
>>> ends with s, you dont repeat another s after the '
>> When a word ends with an 's' *because it is plural* (i.e. the s denotes
>> plurality) then you omit the second 's'. If the word ends with 's' in singular
>> form you do the whole whack: ..s's.
>> I can't quote a source for this, but it's something I've known for years.
Anyway, I have a more authoritative source, which says
my parents' books
the boys' room
the children's toys
My friend's bike is new.
My friends' bikes are over there.
<Translated> With singular, an apostrophe and an s is added
to the noun. As for plural forms with a trailing -s, only an
apostrophe is added. Other plural forms get an apostrophe and an s
(like with singular).
Family names ending in -s may either have apostrophe + S or just
an apostrophe appended.
Mrs Jones's/Jones' hats
The Bates's/Bates' house
So in our Torvalds case, we have the option.
"Learning English, Grundgrammatik" isbn 3-12-511510-8
distributed by Klett
| Software Engineer and Linux/Unix Network Administrator
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/