Re: Documentation of kernel messages (Summary)

From: Adrian Bunk
Date: Mon Jul 09 2007 - 14:32:47 EST


On Mon, Jul 09, 2007 at 12:48:24PM -0400, Rob Landley wrote:
>...
> [regarding translated documentation]
>
> For my part, I can't _tell_ when a given translation is out of date because I
> can't read it, and I certainly can't update it. So I agree with Eric and I'm
> linking to sites hosting kernel documentation in other languages rather than
> hosting them myself. I've got a good link to a Japanese site, need to ping
> the contributors of the chinese documentation and see if they have a site for
> it...
>...

Include the last git commit on this file in the translated document?

This would also make it easier for a translator to update a document
because a diff on the original document since the last translation would
be trivial.

> Rob

cu
Adrian

--

"Is there not promise of rain?" Ling Tan asked suddenly out
of the darkness. There had been need of rain for many days.
"Only a promise," Lao Er said.
Pearl S. Buck - Dragon Seed

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/