> Helvetica is a font. Russian is a language. koi8 is a charset. Fonts are
> irrelevant, but languages must be preserved for any sane
> internationalization. And since labeling of languages automatically
> provides a way to label charsets, there is no need in messy Unicode.
I sometimes use two languages in same document.
Pozdrav vsem fanouskum z ceske republiky! :-)
Really, you can not determine charset from language - because language
of *my* emails is sometimes something between czech and english. And
now imagine, me wanting to write russian word sabaka (or how is dog
written). I of course want to write it in azbuka. And I do not want to
tell my text editor origin of each word I use.
So it is hard to impossible to gather info about language. User just
will not want to tell you. User may even want to write Geek with 'G'
in azbuka. Why not? I believe that language labeling cannot handle
that.
Pavel
-- I'm really pavel@atrey.karlin.mff.cuni.cz. Pavel Look at http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/ ;-).- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.rutgers.edu