Re: Internationalizing Linux

Cyrille Chepelov (chepelov@rip.ens-cachan.fr)
Sat, 5 Dec 1998 12:12:09 +0100 (MET)


On Fri, 4 Dec 1998, Rik van Riel wrote:

> The only problem is with the assignment of the identifiers to
> the more experimental patch series and with keeping the
> translation scripts up-to-date (auto-distribute the database?).

Make it the gettext way : the ID is the English string. Or, if you want
Linux to look like AIX, as some suggested (with reason) here, make the ID
a checksum of the English string (sum all chars in the second argument of
printk and call that a support message number).

There will just need some policing to be done, to avoid having too much
references to strings such as "%s - %d (0x%08x)" which is obviously a bit
hard to translate...

-- Cyrille

------------------------------------------------------------------
camembert * reblochon * brie * roquefort * munster * corsu uru * port-salut

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@vger.rutgers.edu
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/