Re: [PATCH] kernel: Change word in comment to a correct form to convey the meaning
From: Paul E. McKenney
Date: Sun Jun 07 2026 - 21:42:16 EST
On Mon, Jun 08, 2026 at 05:53:01AM +0530, Bhaskar Chowdhury wrote:
> On 16:55 Sun 07 Jun 2026, Paul E. McKenney wrote:
> > On Mon, Jun 08, 2026 at 04:07:19AM +0530, Bhaskar Chowdhury wrote:
> > > s/irreproducibly/irreproducible/
> > >
> > > Signed-off-by: Bhaskar Chowdhury <unixbhaskar@xxxxxxxxx>
> > > ---
> > > kernel/context_tracking.c | 2 +-
> > > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> > >
> > > diff --git a/kernel/context_tracking.c b/kernel/context_tracking.c
> > > index a743e7ffa6c0..fda4ec211963 100644
> > > --- a/kernel/context_tracking.c
> > > +++ b/kernel/context_tracking.c
> > > @@ -332,7 +332,7 @@ EXPORT_SYMBOL_GPL(ct_idle_exit);
> > > * If your architecture's idle loop does do upcalls to user mode (or does
> > > * anything else that results in unbalanced calls to the irq_enter() and
> > > * irq_exit() functions), RCU will give you what you deserve, good and hard.
> > > - * But very infrequently and irreproducibly.
> > > + * But very infrequently and irreproducible.
> >
> > OK, I will bite... Don't both these words need to be in adverb form?
> > What am I missing?
> >
> I think I missed the mark and misconceived. Sorry about the noise.
No problem, been there, done that! ;-)
Thanx, Paul
> > > *
> > > * Use things like work queues to work around this limitation.
> > > *
> > > --
> > > 2.53.0
> > >
>
> --
> Thanks,
> Bhaskar
>
> "Here's looking at you kid"-- Casablanca
> https://about.me/unixbhaskar