Re: [PATCH v2 0/2] docs/zh_CN: update translations for process/changes.rst and sphinx.rst
From: Weijie Yuan
Date: Sun Jul 05 2026 - 11:52:15 EST
On Sun, Jul 05, 2026 at 11:20:30PM +0800, Jiandong Qiu wrote:
> Thanks for the Weijie's careful review and the readability suggestion.
>
> ```rst
> ====================== =============== ====================
> 程序 最低版本 版本检查命令
> ====================== =============== ====================
> bc 1.06.95 bc --version
> bindgen(可选) 0.65.1 bindgen --version
> binutils 2.30 ld -v
> ```
>
> Like the code above, the line with "可选" is misaligned in lore archive.
> I agree that in plain .rst source, mixing CJK text with ASCII table markup
> can look misaligned without a proper 2:1 width monospace font. However,
> a few clarifications:
>
> 1. The rendered HTML documentation displays these as standard bordered
> tables, so there's no issue there.
>
> 2. The real problem is the lore archive's rendering, which apparently
> doesn't use a CJK-aware monospace font for source display.
>
> 3. In my local environment, I use Maple Mono NF CN (a font with perfect
> 2:1 CJK/ASCII width ratio), so everything aligns correctly.
Definitely. I was surfing on lore, and found it's misaligned. But after
pulling them down with b4, I found it's aligned correctly.
> IMO, this is a minor issue that doesn't affect actual patch review,
For sure ;-)
> as reviewers can pull the patch locally and view it with a proper font.
> A fundamental fix, if needed, would be improving lore archive's rendering
> rather than adjusting individual tables.
I guess the devs of public-inbox didn't consider supporting languages
other than English at the very beginning :-)
So my first impreesion was to keep "optional" as is, instead of
translating it. But that's a nitpick, though.
```rst
====================== =============== ====================
程序 最低版本 版本检查命令
====================== =============== ====================
bc 1.06.95 bc --version
bindgen (optional) 0.65.1 bindgen --version
binutils 2.30 ld -v
```
So, avoiding the appearance of both Chinese and English in the same row
like above can solve this problem, but again, it's not a big issue.
Perhaps keep "optional" as is would be a simpler solution, because
apparently it is the only Chinese in the table, and the word "optional"
itself is not a difficult word for kernel developers ;-) By the way,
isn't it better to make this table display perfectly in all cases?
But for this two:
+.. table:: HTML 中数学渲染器的选择
+
+ ============ ================= ============
+ 数学渲染器 所需命令 图像格式
+ ============ ================= ============
+ imgmath latex, dvipng PNG(栅格)
+ mathjax
+ ============ ================= ============
+
+也可以通过设置环境变量 ``SPHINX_IMGMATH`` 来覆盖该选择,如下所示:
+
+.. table:: 设置 ``SPHINX_IMGMATH`` 的效果
+
+ ====================== ==========
+ 设置 渲染器
+ ====================== ==========
+ ``SPHINX_IMGMATH=yes`` imgmath
+ ``SPHINX_IMGMATH=no`` mathjax
+ ====================== ==========
It seems that there is no way that can satisfy everyone.
Anyway, I agree to any of the solutions.
Thanks,
Weijie Yuan