On Mon, 16 Oct 2000, [iso-8859-1] André Dahlqvist wrote:
>Date: Mon, 16 Oct 2000 14:22:12 +0200
>From: "[iso-8859-1] André Dahlqvist" <andre@beta.telenordia.se>
>To: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>
>Cc: Mike A. Harris <mharris@opensourceadvocate.org>,
> Linus Torvalds <torvalds@transmeta.com>,
> Linux Kernel mailing list <linux-kernel@vger.kernel.org>
>Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>Subject: Re: [PATCH] GPL licence corrections
>
>> If we're referring to it by name, we probably ought to call it the
>> 'GNU General Public License' (sic). You've used the British spelling
>> of Licence.
>
>That spelling was obviously used when grepping too, and as a result 343
>occurences of "GNU Public License" (ignoring case) was missed.
Actually I just looked through my command history and found the
exact command I used:
grep -ir "licence" * > ../license-grep-2.4
Talk about not being able to decide how to spell something!
Heheh. I normally spell it "license", however I don't know what
got into my mind to spell it two ways.
Another patch shall be forthcoming.
TTYL
----------------------------------------------------------------------
Mike A. Harris - Linux advocate - Open source advocate
Computer Consultant - Capslock Consulting
Copyright 2000 all rights reserved
----------------------------------------------------------------------
Microsoft Windows(tm). A thirty-two bit extension and graphical shell
to a sixteen bit patch to an eight bit operating system originally
coded for a four bit microprocessor which was written by a two-bit
company that can't stand one bit of competition.
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
This archive was generated by hypermail 2b29 : Mon Oct 23 2000 - 21:00:10 EST