Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese
From: Tsugikazu Shibata
Date: Sun Jun 10 2007 - 12:38:23 EST
On Sun, 10 Jun 2007 09:22:21 -0700, gregkh wrote:
> On Sun, Jun 10, 2007 at 02:24:51PM +0200, Jesper Juhl wrote:
> > On 10/06/07, Tsugikazu Shibata <tshibata@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > > Actually, this is my first trial to post Japanese translated document
> > > and here are some points I decided ;
> > >
> > > - Character encoding is ISO-2022-JP, which is normally used for email
> > > using Japanese.
> >
> > I think there's consensus that documents in the kernel source should
> > be either plain ASCII or UTF-8 (doesn't UTF-8 work for japanese?).
>
> Is it hard to convert it to UTF-8?
NO, it's easy.
iconv -f ISO-2022-JP -t UTF-8 <infile >outfile
We are usually using ISO-2022-JP for email exchange and if anyone
would comment on my document, this is better I believe.
For documentation purpose, I agree with UTF-8.
Thanks,
Tsugikazu Shibata
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/