[PATCH 03/10] docs: translations/zh_CN: fix a typo at 8.Conclusion.rst

From: Mauro Carvalho Chehab
Date: Wed May 19 2021 - 04:51:55 EST


transaltions -> translations

Acked-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx>
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@xxxxxxxxxx>
---
Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
index 71c3e30efc6f..4707f0101964 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
@@ -19,7 +19,7 @@
:ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst <cn_process_howto>`
文件是一个重要的起点;
:ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst <cn_submittingpatches>`
-和 :ref:`Documentation/transaltions/zh_CN/process/submitting-drivers.rst <cn_submittingdrivers>`
+和 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst <cn_submittingdrivers>`
也是所有内核开发人员都应该阅读的内容。许多内部内核API都是使用kerneldoc机制
记录的;“make htmldocs”或“make pdfdocs”可用于以HTML或PDF格式生成这些文档
(尽管某些发行版提供的tex版本会遇到内部限制,无法正确处理文档)。
--
2.31.1