On Tue, Jun 08, 2021 at 10:53:20AM +0800, Hu Haowen wrote:
在 2021/6/8 上午10:44, Wu X.C. 写道:Actually was "支持两种不同的代码覆盖率测试工具。"
On Sat, Jun 05, 2021 at 08:05:04PM +0800, Hu Haowen wrote:
Create new translations for dev-tools/testing-overview.rst and link it[...]
to dev-tools/index.rst with TODOList modifications.
Signed-off-by: Hu Haowen <src.res@xxxxxxxx>
---
.../translations/zh_CN/dev-tools/index.rst | 5 +
.../zh_CN/dev-tools/testing-overview.rst | 110 ++++++++++++++++++
+Linux内核支持两种不同的代码覆盖率测试工具。
+代码覆盖率工具
+==============
+
+支持两种不同代码之间的覆盖率测量工具。它们可以用来验证一项测试执行的
But you mentioned that this sentence should be
"支持两种不同代码之间的覆盖率测量工具" in
the previous email. Should I take this version or the previous version?
<https://lore.kernel.org/linux-doc/20210523140332.GA1097@xxxxxxxxxx/>
I forgot the head and you added something in the middle :)
Please use the new version.
Thanks,
Wu
Thx,
Hu Haowen
+确切函数或代码行。这有助于决定内核被测试了多少,或用来查找合适的测试OK, good job!
+中没有覆盖到的极端情况。
+
Just need to fix a small problem, after that
Reviewed-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx>
Thanks,
Wu X.C.