On Sun, Jun 13, 2021 at 04:55:04PM -0600, Jonathan Corbet wrote:In my view, Chinese is not like other languages. The traditional Chinese
Hu Haowen <src.res@xxxxxxxx> writes:I think this explains it:
在 2021/6/7 下午9:24, Hu Haowen 写道:I have been away from the keyboard for the last week, and haven't had a
Add traditional Chinese translation (zh_TW) for the Linux KernelIs this patch applied? I have another amount of changes on this, so
documentation with a series of translated files.
please handle it as soon as possible.
chance to look at it yet. That will happen soon. Meanwhile, please be
patient; it has not yet even been a week since you posted this work.
Taking a quick look, there are a couple of things you can do:
- We have a Chinese translation, now you are creating a different one.
Please explain why that is needed?
https://stackoverflow.com/questions/4892372/language-codes-for-simplified-chinese-and-traditional-chinese
So if we would consider having (eg) fr_FR and fr_CA, it's reasonable to
have both zh_CN and zh_TW. No, I'm not volunteering to produce en_GB
(or is that en_UK?)