Re: [PATCH] microblaze: Fix typo in comment

From: Conor Dooley
Date: Thu Jul 21 2022 - 02:53:17 EST



Hey Slark,
On the list we reply "inline" rather than at the top of the
quoted email. This makes things easier to follow.
I fixed up your reply, see below ;)

On 21/07/2022 07:43, Slark Xiao wrote:

At 2022-07-21 14:33:32, "Conor Dooley" <mail@xxxxxxxxxxx> wrote:

On 21/07/2022 03:51, Slark Xiao wrote:
Fix typo in the comment

Signed-off-by: Slark Xiao <slark_xiao@xxxxxxx>
---
arch/microblaze/kernel/entry.S | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/arch/microblaze/kernel/entry.S b/arch/microblaze/kernel/entry.S
index b179f8f6d287..8651fe351276 100644
--- a/arch/microblaze/kernel/entry.S
+++ b/arch/microblaze/kernel/entry.S
@@ -456,7 +456,7 @@ TRAP_return: /* Make global symbol for debugging */
/* This the initial entry point for a new child thread, with an appropriate
- stack in place that makes it look the the child is in the middle of an
+ stack in place that makes it look the child is in the middle of an

This is /a/ fix, but I don't think it is the right one for this comment.
Surely this should be "s/the the/like the/, no?

Thanks for your reply.
Actually I didn't get your point of 'Surely this should be "s/the the/like the/, no?'.
Do you mean this is NOT a TYPO, but like a change which we use 'the/' instead of 'the the/'?

What I meant was that the sentence does not make very much sense, either now
or with your patch applied. I do think that "the the" is a mistake, but to me
the correct fix is replacing it with "like the" rather than "the".
The new sentence would read:
"stack in place that makes it look like the child is in the middle of an"

Oh, also - there's another typo in this line. "an syscall" should be "a syscall".
Thanks,
Conor.

Thanks!

syscall. This function is actually `returned to' from switch_thread
(copy_thread makes ret_from_fork the return address in each new thread's
saved context). */