Re: [PATCH v2] Documentation: cve Korean translation

From: Yunseong Kim
Date: Thu May 30 2024 - 07:45:59 EST




On 5/30/24 12:46 오후, Austin Kim wrote:
> Hello,
>
> 2024년 5월 27일 (월) 오후 7:24, <yskelg@xxxxxxxxx>님이 작성:
>>
>> From: Yunseong Kim <yskelg@xxxxxxxxx>
>>
>> This is a Documentation/process/cve korean version.
>>
>> Signed-off-by: Yunseong Kim <yskelg@xxxxxxxxx>
>> ---
>> .../translations/ko_KR/process/cve.rst | 107 ++++++++++++++++++
>> 1 file changed, 107 insertions(+)
>> create mode 100644 Documentation/translations/ko_KR/process/cve.rst
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/process/cve.rst b/Documentation/translations/ko_KR/process/cve.rst
>> new file mode 100644
>> index 000000000000..94610c177f17
>> --- /dev/null
>> +++ b/Documentation/translations/ko_KR/process/cve.rst
>> @@ -0,0 +1,107 @@
>> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>> +
>> +:Original: Documentation/process/cve.rst
>> +:Translator: Yunseong Kim <yskelg@xxxxxxxxx>
>> +
>> +==========
>> +CVE 항목들
>> +==========
>> +
> [...]
>> +
>> +잘못된 CVE 항목들
>> +=================
>> +
>> +특정 배포판에서 변경된 사항 적용한 배포판은 더 이상 kernel.org 지원 릴리스가
>> +아닌 커널 버전을 지원합니다. 때문에 Linux 배포판에서만 지원되는 Linux 커널에서
>> +보안 문제가 발견되는 경우 Linux 커널 CVE 팀에서 CVE를 할당할 수 없습니다.
>> +변경된 사항을 적용한 특정 Linux 배포판 자체에 요청해야 합니다.
>
> It is a little bit hard to understand the above section describing
> 'Invalid CVEs'.
> Please refer to the following sentences if you consider revision of this page.

Thank you for your document review Austin!

I'll take your suggestions and incorporate them into the next patch.

Warm Regards,
Yunseong Kim

> ---
> 유효하지 않은 CVE 항목들
>
> 보안 이슈가 특정 배포판에서 확인되면 특정 배포판에 변경 사항이 적용됩니다.
> 이 변경 사항이 kernel.org에 적용되지 않으면, Linux 커널 CVE 팀에서 CVE를 할당할 수 없습니다.
> 대신 변경된 사항이 적용된 특정 Linux 배포판 자체에 요청해야 합니다.
> ---
>
> Thanks for dedication, everybody knows that it is challenging
> to carry out translation work.
>
> BR,
> Austin Kim
>
>> +
> [...]
>> +않은 일부 변경 사항이 관련성이 있을 수 있다고 가정합니다.
>> --
>> 2.34.1
>>