Re: [PATCH v2 2/2] dt-bindings: media: nxp,imx8-isi: Add i.MX8ULP ISI compatible string

From: Krzysztof Kozlowski
Date: Mon Oct 14 2024 - 04:50:08 EST


On 14/10/2024 10:27, G.N. Zhou (OSS) wrote:
> Hi Krzsztof,
>
> Thanks for your replying.
>
>> -----Original Message-----
>> From: Krzysztof Kozlowski <krzk@xxxxxxxxxx>
>> Sent: Monday, October 14, 2024 3:31 PM
>> To: G.N. Zhou (OSS) <guoniu.zhou@xxxxxxxxxxx>
>> Cc: linux-media@xxxxxxxxxxxxxxx; Laurent Pinchart
>> <laurent.pinchart@xxxxxxxxxxxxxxxx>; jacopo@xxxxxxxxxx;
>> mchehab@xxxxxxxxxx; robh@xxxxxxxxxx; krzk+dt@xxxxxxxxxx;
>> conor+dt@xxxxxxxxxx; shawnguo@xxxxxxxxxx; s.hauer@xxxxxxxxxxxxxx;
>> kernel@pengutronix.d; festevam@xxxxxxxxx; devicetree@xxxxxxxxxxxxxxx;
>> imx@xxxxxxxxxxxxxxx; linux-kernel@xxxxxxxxxxxxxxx
>> Subject: Re: [PATCH v2 2/2] dt-bindings: media: nxp,imx8-isi: Add i.MX8ULP ISI
>> compatible string
>>
>> On Sat, Oct 12, 2024 at 04:47:35PM +0800, guoniu.zhou@xxxxxxxxxxx wrote:
>>> From: "Guoniu.zhou" <guoniu.zhou@xxxxxxx>
>>
>> Are you sure your name includes the dot? Or you just use login as full name?
>
> Do you mean the dot in "Guoniu.zhou". If yes, it's not a part of my but to distinguish family name and given name.

I am not familiar with rules of transliteration/translation of your
family name into English, however I think usually a space is used to
distinguish the family and given name, e.g. "Guoniu Zhou"




Best regards,
Krzysztof