> "Yeah, yeah, he said dump."
> "Oh my god, they taped the brutal slaying of Kenny!"
Heh, right.
> Also, why not have most of the error messages configurable? Ie kernel
> translations into other languages?
Gut reaction: No.
Pondering about it, I think it's an advantage that I can, in the event
of a kernel error message:
a) Do a search on Altavista for the message, and come up with people
who've had the same problem, and hopefully a solution as well. Even if
they're posting the rest of the post in German (babelfish, here I come!)
b) Mail the error message to developers, without having them twisting
their brain trying to work out the correct back-translation from
Norwegian to English (or whatever their working language is)
c) Rely on a complete set of sensible and consistent error messages
(i.e. what happens if somebody translates a kernel, and I apply patches
to it in a different language? )
With some clever design, b) and c) could be resolved I guess. But I
don't think it is worth it, and while the notion that kernel developers
ought to learn English is perhaps a bit arrogant, I don't think it's an
unreasonable demand.
Look at the extreme mess MS made out of trying to i18n their stuff, I
get every app in a weird mixture of Norwegian, English and German.
Not that my vote counts a lot, of course.... :-)
~kzm
-- If I haven't seen further, it is by standing in the footprints of giants- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.rutgers.edu