Re: [PATCH v5] Docs/zh_CN: Translate physical_memory.rst to Simplified Chinese

From: Alex Shi
Date: Tue Oct 15 2024 - 06:41:33 EST




On 10/15/24 11:29, Yanteng Si wrote:
>
>
>
> 在 2024/10/15 03:21, Jonathan Corbet 写道:
>> Alex Shi <seakeel@xxxxxxxxx> writes:
>>
>>> Hi Jiang,
>>>
>>> Your patch format is still odd in 'Subject':
>>> Subject: =?UTF-8?B?wqBbUEFUQ0ggdjVdIERvY3MvemhfQ046IFRyYW5zbGF0ZSBwaHlzaWNhbF9tZW1vcnkucnN0IHRvIFNpbXBsaWZpZWTCoENoaW5lc2U=?=
>>> Content-Type: text/plain;
>>>          charset="UTF-8"
>>> X-MAIL:mse-fl2.zte.com.cn 49C9DsLB077233
>>> X-Fangmail-Anti-Spam-Filtered: true
>>> X-Fangmail-MID-QID: 670A3DD9.001/4XQd8n4BCPz5B1DK
>>>
>>> It should a English word.
>>> You need to send patch to yourself and apply it to check if
>>> everything all right.
>> I think the formatting is OK - the patch applies fine here.  I would
>> appreciate a review of the actual content, though...:)
> <https://lore.kernel.org/linux-doc/1add7be9-0da0-4463-a3ea-80e2fd99bd19@xxxxxxxxx/>
> From the very beginning, we have reviewed the content. Moving forward,
> we will continue with the review process, but we would really appreciate
> receiving feedback from the translator, even if it's just a simple "OK".
>
> Alex, I believe we need to draft a Chinese translation guide, in order to
> minimize the review work that is unrelated to the content itself.

Yes, that's right. A few more request could make things easier.

>
> Thanks,
> Yanteng
>
>>
>> Thanks,
>>
>> jon
>>
>